hier<\/a> te klikken vinden.<\/p>\n_________________________________________________________________________________________<\/p>\n
J: \u201cIn deze podcast ga ik je vertellen waarom de Nederlandse taal moeilijk kan zijn om te leren. Maar wees niet bang: ik zal je ook vertellen hoe je het leren van de Nederlandse taal makkelijker kan maken voor jezelf en waarom het voor jou handig<\/strong> kan zijn om te leren. Ook spreek ik met Sandra Wormgoor, zij is docent Nederlands als tweede taal en zal enkele tips geven. \nLaten we beginnen!\u201d<\/p>\nPersoon 1: \u201cWat ik zou doen als ik merk dat iemand moeite heeft met de Nederlandse taal. Het hangt een beetje af van de locatie en de persoon, maar in de meeste gevallen zal ik waarschijnlijk aanbieden of ze het fijner vinden om naar Engels te switchen.\u201d \nPersoon 2: \u201cIk heb in eerste instantie vaak dat ik ga kijken of iemand Engels kan en als iemand dat kan, dan ga ik over op Engels.\u201d \nPersoon 3: \u201cDan vraag ik of dat ze een andere taal beheersen<\/strong>, bijvoorbeeld Engels.\u201d<\/p>\nJ: \u201cVeel Nederlanders gaan dus over op de Engelse taal als ze merken dat je moeite hebt met Nederlands. Ongeveer 90 procent van de Nederlanders kan een gesprek voeren of een praatje maken in het Engels. Dat maakt het voor veel mensen moeilijker om Nederlands te leren. Oefenen is namelijk erg belangrijk als je de taal wil leren.<\/p>\n
Maar als iedereen zo goed Engels spreekt, waarom zou je dan Nederlands willen leren? We gaan drie redenen doornemen<\/strong> waarom het voor jou handig kan zijn. \nDe eerste reden: \nNederlands is nog altijd de dominante taal op het werk. Dat betekent dat op het werk de Nederlandse taal het meest gesproken wordt. Om te kunnen werken in Nederland, moet je meestal de taal kunnen spreken. Ook kan je dan makkelijker gesprekken voeren met je collega\u2019s en je mist de leuke roddels<\/strong> niet \ud83d\ude09 \nDe tweede reden: je kan steeds meer Nederlandse boeken, series, films enzovoorts begrijpen. En andere podcasts, natuurlijk. \nDe derde reden: Nederlanders geven aan dat de taal spreken heel belangrijk is. Dan word je gezien als Nederlander. Ook zorgt het voor een gevoel van verbondenheid, het zorgt voor een band.<\/p>\nNou, ik hoop dat je een beetje meer zin hebt gekregen om Nederlands nog beter onder de knie te krijgen. En.. dat is eigenlijk best een gekke uitspraak. Onder de knie krijgen betekent dat je iets beter begrijpt of beter kan. Je krijgt bijvoorbeeld de Nederlandse taal beter onder de knie door deze podcast te luisteren.\u201d<\/p>\n
_________________________________________________________________________________________<\/p>\n
J: \u201cIk zit hier met Sandra Wormgoor, docent Nederlands als tweede taal. Leuk dat je er bent!\u2019 \nS: \u201cJa, heel leuk om er te zijn.\u201d \nJ: \u201cKan je misschien wat vertellen over je baan?\u201d \nS: \u201c Ja. Mijn werk bestaat uit elke dag online taalles geven, dat doe ik sinds 2013. En de laatste tijd geef ik ook wat meer offline les hier, in Culemborg. Omdat alleen maar online mensen zien soms wat beperkend, of wat saai is. Ik ga hier ook als taaldocent steeds vaker naar bedrijven om daar les te geven.\u201d \nJ: \u201cJij geeft les aan mensen die Nederlands willen leren. Heb jij voor de luisteraars misschien tips bij het leren van de Nederlandse taal?\u201d \nS: \u201cAls het je- Als je geen geld wil besteden, maar je wil gratis toch wat meer leren luisteren en spreken, dan zou ik opzoek gaan naar taalcaf\u00e9s. Dat kan online en dat kan offline en die zijn meestal gratis. Dat betekent wel dat je in een bepaalde groep terechtkomt-\u201c \nJ: \u201cWant wat- Wat zijn talencaf\u00e9s?\u201d \nS: \u201cDat zijn bijeenkomsten van mensen, lokale<\/strong> mensen, met mensen uit het buitenland die hier al een tijdje wonen en werken, maar het is meestal heel laagdrempelig<\/strong>. In een buurthuis<\/strong> of in een caf\u00e9. Die groepen mensen die zijn daar, en zeker de lokale mensen die de Nederlandse taal bijvoorbeeld spreken, om anderen te helpen.\u201d \nJ: \u201cDus zodat zij de taal beter kunnen leren?\u201d \nS: \u201cJa, meer te oefenen en veel meer zich te richten op die interactie<\/strong>.\u201d \nJ: \u201cHeb jij naast talencaf\u00e9s misschien nog andere tips voor mensen die de taal sneller willen oppikken<\/strong>?\u201d \nS: \u201cJa. Wat ik altijd zeg is: probeer zo snel mogelijk werk te vinden. Betaald werk, dat hangt er een beetje vanaf. Kijk, als het alleen maar, als je Engels nodig hebt, dan ga je waarschijnlijk in de Engelse taal spreken. Voor je baan, voor je werk. Maar op het werk tref je nog wel eens Nederlanders, of die kom je dan tegen en die Nederlanders die hebben heel vaak ook wel de gelegenheid om met jou vijf minuten, tien minuten, op je werk Nederlands te oefenen. Ook al is de voertaal<\/strong> Engels. Naast betaald werk: vrijwilligerswerk<\/strong> natuurlijk, h\u00e8? Dat is- En dat is niet eenvoudig, maar ook daarbij leer je het meeste Nederlands. Bijvoorbeeld op een kinderboerderij<\/strong>, bij de bibliotheek, in een winkel, in de horeca<\/strong>. Er is- Het goede nieuws is: er is heel veel werk. \nJ: \u201cEn wat nou als je Nederlands probeert te spreken met andere Nederlanders en zij wisselen steeds naar het Engels?\u201d \nS: \u201cJa, dat komt zoveel voor. En steeds meer ook. In de grote steden is Engels bijna de voertaal intussen, wat wel heel vervelend is natuurlijk. Voor deze mensen helemaal vervelend, omdat zij heel vaak heel graag Nederlands willen oefenen. Ik hamer<\/strong> er altijd op dat ze bepaalde zinnen uit hun hoofd<\/strong> moeten leren: \u2018Spreek alstublieft Nederlands met mij, want ik ben bezig met Nederlandse les.\u2019 En dat moeten ze blijven volhouden<\/strong>. Nederlanders die waarderen het best wel dat, dat je Nederlands- dat de ander Nederlands spreekt, maar hebben soms te weinig geduld. Dus daar gaat het mis. \nJ: \u201cDus dan is het goed om toch nog even te vragen: \u2018Wilt u alstublieft Nederlands met mij spreken?\u2019 \nS: \u201cJa, en heel vriendelijk vragen, dat helpt enorm. En het woord \u2018geduld<\/strong>\u2019 uit je hoofd leren. \nJ: \u201cEn wat nou als je het nog een beetje spannend vindt om Nederlands te spreken?\u201d \nS: \u201cJa, nou dat- Dat is ook iets wat je misschien moet vertellen tegen iemand en zeker als het gaat om een collega of een buurman, buurvrouw<\/strong>.. Vertel ze dat je het eng vindt of spannend vindt om Nederlands te spreken. Alleen al dat expliciet<\/strong> maken, dus duidelijk vertellen, dat doet iemand hopelijk beseffen<\/strong> hoe moeilijk het is om een andere taal te spreken \u00fcberhaupt<\/strong>.\u201d \nJ: \u201cNou, dankjewel voor al je tips..\u201d \nS: \u201cGraag gedaan!\u201d \nJ: \u201cMisschien tot de volgende keer!\u201d \nS: \u201cJa, wie weet!\u201d<\/p>\n_________________________________________________________________________________________<\/p>\n
J: \u201cTijd voor het laatste deel van deze podcast alweer: de quiz! \nWeet je nog wat \u2018onder de knie krijgen\u2019 betekent? \nBetekent dat: \nA: Pijn hebben aan je knie\u00ebn \nBetekent dat: \nB: Iets beter begrijpen of beter kunnen \nOf betekent het: \nC: De baas spelen<\/p>\n
Denk er even rustig over na, je kan ook de podcast op pauze zetten voor wat extra tijd.<\/p>\n
Dan ga ik nu het goede antwoord vertellen: \nHet goede antwoord was antwoord B: Iets beter begrijpen of beter kunnen. \nAls je antwoord B had, goed gedaan! \nEn als je het niet goed had, maak je dan ook geen zorgen, maak je niet druk. Dat is niet erg, want dan heb je weer wat geleerd!”<\/p>\n
_________________________________________________________________________________________<\/p>\n
J: \u201cDan zijn we alweer aan het einde van deze podcast. Als je graag de tekst nog terug wil lezen van wat er gezegd is in deze podcast, kan je die vinden op de website svjmedia.nl\/jasmijnberkers. Dus, nog een keertje: svjmedia.nl\/jasmijnberkers. \nEn verder, zoals Sandra al zei: herhalen is heel belangrijk, dus als je deze podcast nog een keertje luistert, kan dat ook weer helpen met nieuwe woorden onthouden.<\/p>\n
Tot de volgende keer!\u201d<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Je wilt Nederlands oefenen, maar mensen blijven maar wisselen naar Engels. Waarom zou je nog moeite doen om de Nederlandse taal te leren? Hoor het in de podcast en leer meer over hoe je het jezelf makkelijker kan maken. \u00a0 Muziek: Santo Rico van Twin Musicom is gelicentieerd onder een Creative Commons Attribution 4.0-licentie. https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/4.0\/…<\/p>\n
Continue reading →<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":458,"featured_media":1165,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1032","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"\nAflevering 1: (Waarom) is Nederlands moeilijk om te leren? - Jasmijn Berkers<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n\t \n