AMERSFOORT- Vertaalbureau TargetWise heeft in de afgelopen zeven jaar een stijging van 25 procent geboekt van en naar het Bulgaars. De stijging die het vertaalbureau waarneemt omtrent de Bulgaarse taal, hangt grotendeels samen met ontwikkelingen in Bulgarije zelf. Het is namelijk voor buitenlandse bedrijven lucratief om zich in Bulgarije te vestigen, omdat bedrijven kunnen profiteren van belastingvoordeel.
Bulgarije heeft een lage vennootschapsbelasting van tien procent en een dividendbelasting van vijf procent. In Nederland is de vennootschapsbelasting 19 tot 25,8 procent, afhankelijk of de winst boven of onder de 200.000 euro uitkomt en de dividendbelasting bedraagt vijftien procent. Daarnaast betalen buitenlandse bedrijven in Bulgarije relatief lage lonen voor hoogopgeleid personeel en ook de kosten voor levensonderhoud en bedrijfsvoering liggen lager dan in Nederland. Het is daarom aantrekkelijk voor buitenlandse bedrijven om zich te vestigen in Bulgarije.
Eigenaresse van vertaalbureau TargetWise Iveta Dimova, vertelt dat het werk van een vertaler vooral ziet op het vertalen van contractuele of juridische zaken. ‘Dit komt omdat in zowel het juridische als het contractuele domein simpelweg geen fouten gemaakt mogen worden, aldus Iveta. De vraag naar vertaling van een bepaalde taal is afhankelijk van de economische of politieke ontwikkelingen in een land. ‘Om deze redenen is de stijging van 25 procent van en naar het Bulgaars goed te verklaren’, ligt Iveta toe.
Vroeger was er nauwelijks vraag naar Bulgaars, inmiddels vertaalt TargetWise nu wekelijks van en naar het Bulgaars. Sinds Bulgarije lid is geworden van de EU is de vraag naar Bulgaars met 75 procent gestegen. Naar verwachting zal de interesse naar Bulgaarse vertalingen niet gauw stagneren, omdat de euro vanaf 1 januari 2026 in Bulgarije wordt ingevoerd. Dit zal de handel binnen de eurozone eenvoudiger maken. ‘We zien nu een ontwikkeling van zakelijke bewegingen vanuit Nederland naar Bulgarije. Met de toetreding van Bulgarije tot het Schengengebied is reizen ook vergemakkelijkt. De uitwisseling tussen de twee landen groeit, en daarmee ook de vertalingen’, vertelt Iveta.
Desalniettemin is Bulgaars niet de meest voorkomende taal bij TargetWise. ‘De meest voorkomende talen voor onze zakelijke vertalingen blijven nog steeds Engels, Duits en Frans, maar de trend met Bulgaars vind ik erg leuk, omdat ik zelf een Nederlander ben met Bulgaarse roots’, aldus Iveta.